Deutsch 200 oder 300
Zeit:
Ort:
 
Dozentin: Qinna Shen
Büro:
Sprechstunden:
Telefon:
E-mail:
 
Nachdichtung und Verfilmung der Grimmischen Märchen in der DDR
 
Kursbeschreibung
Sie haben die Märchen der Gebrüder Grimm wahrscheinlich schon als Kind gelesen. Aber ich würde mal vermuten, dass Sie sie in der englischen Sprache gelesen haben, und es damals hauptsächlich um die Geschichten ging. In diesem Kurs handelt es aber um Vergleiche der Grimmischen Märchen mit ihren modernen Nachdichtungen und Verfilmungen. Vor allem konzentrieren wir uns auf die Adaptierungen von DDR-Autoren und -Regisseuren. Die Märchen der Gebrüder Grimm wurden in der DDR als heilige Kulturtradition angesehen. Kritische Behandlung damit wurde tabuisiert. Trotzdem haben Autoren wie Franz Fühmann die Grimms Märchen kritisch bearbeitet. Das staatliche DEFA-Studio hat 23 Kinderfilme nach Grimms Vorlagen gedreht. Das heißt, mehr als 10% der 200 Kinderfilme der DEFA sind Verfilmungen von Grimms Märchen. Wir werden unter anderem über die Kulturpolitik für Kinderfilme, über die Beziehung zwischen Ästhetik und Politik, über die Veränderungen diskutieren, die in den verschiedenen Jahrzehnten vorgekommen sind.
Dieser Kurs bietet Ihnen eine Chance, kritisch mit den Grimmischen Märchen und ihren Adaptionen umzugehen. Sie werden nicht nur mehr Grimms lesen, aber auch mehr über die Geschichte und Kultur der DDR erfahren. Wenn wir die literarischen und filmischen Versionen lesen oder ansehen, sollen wir uns fragen: was wird geändert? Was motiviert die Änderungen? Unterstützt die Adaptierung die Staatsideologie? Oder enthält sie eine Kritik an der DDR-Gesellschaft? Was für Kritik übt die neue Version an dem jeweiligen Grimmischen Märchen aus? Was können Sie über die Form und Struktur des einzelnen Märchens sagen?
 
Textbuch:
Die Märchen der Brüder Grimm. Vollständige Ausgabe.
 
Reservierte Sekundärliteratur:
Max Lüthi, The European folktale: form and nature, translated by John D. Niles from Das europäische Volksmärchen: Form und Wesen
Vladimir Propp, Morphology of the Folk Tale
Maria Tatar, The Hard Facts of the Grimms’ Fairy Tales
Jack Zipes, The complete fairy tales of the Brothers Grimm
Jack Zipes, The Brothers Grimm: from enchanted forests to the modern world
 
Nützliche Webseiten:
http://myweb.dal.ca/barkerb/fairies/grimm/
http://www.pitt.edu/~dash/grimmtales.html (wird zu Projekt Gutenberg weitergeleitet)
http://gutenberg.spiegel.de/?id=5&xid=969&kapitel=1#gb_found
 
Aufgaben und Zensuren
Schriftliche Aufgaben (50%): Für jeden Unterricht schreiben Sie einen kurzen Aufsatz über die Texte, die wir im Unterricht besprechen werden. Der Aufsatz braucht nicht länger als eine Seite zu sein und dient als Vorlage zur Diskussion. Wenn Sie Grimms Märchen lesen, können Sie darüber schreiben, was Sie an Grimms Märchen problematisch finden. Wenn Sie eine moderne Version lesen oder anschauen, sollen Sie eine kurze Interpretation schreiben. Ich sammle die Aufsätze am Ende jedes Unterrichts. Die Aufsätze machen die Hälfte der Gesamtzensur aus, weil ich das kontinuierliche Engagement mit Texten Semesters wichtig finde.
 
Diskussion (30%): Dass Sie schon Ihre Gedanken im Aufsatz formuliert haben, soll es Ihnen in der Klassendiskussion leichter fallen, Ihre Meinungen zu äußern und auf die Meinungen der anderen zu reagieren.
 
Das End-Projekt (20%): Sie werden gegen Ende des Semesters ein Projekt machen, in dem Sie entweder ein Grimms’ Märchen, das wir noch nicht besprochen haben, mit einer neuen Version vergleichen. Ich werde reichliche Materialien zur Verfügung stellen. Oder Sie können kreativ sein, und eine eigene Adaption schreiben oder filmen.
 
Kursplan

1. Einführung in den Kurs: Biographie von Gebrüder Grimm; historischer Hintergrund und politischer Ansatz für ihre Märchensammlung; Kurze Zusammenfassung von Vladimir Propps Strukturanalyse der Märchen und Max Lüthis Formanalyse der Märchen
 
2. Wichtige Themen: Anti-Semitische Märchen; Brutalität in Märchen; Repräsentation des Holocaust in modernen Märchen
Historischer Hintergrund: Verbot der Grimmischen Märchen von Alliierten von 1945-6
Grimms „Der Jude im Dorn“
Vergleich: Grimms „Frau Trude“ und Franz Fühmanns „In Frau Trudes Haus“
 
3. Wichtige Themen: Kinderfilme der 50er Jahre; Maxistische Interpretation der Märchen; Rezeption des Filmes Das tapfere Schneiderlein
Historischer Hintergrund: Tod Stalins 1953; Chruschtschows Kritik an Stalin im Februar 1956
Das tapfere Schneiderlein (DEFA, Regie Helmut Spieß, 1956)
 
4. Wichtige Themen: Formalismus-Debatte; Revisionismus; Rezeption des Filmes
Historischer Hintergrund: der Ungarnaufstand 1956
Das singende, klingende Bäumchen (DEFA, Francesco Stefani, 1957, nach einem Fragment der Gebrüder Grimm)
 
5. Wichtige Themen: Kinderfilme der 60er Jahre
Historischer Hintergrund: die Währungsreform von 1948 in Westdeutschland; der Marshall-Plan; das Wirtschaftswunder von BRD
Vergleich: Grimms „Rumpelstilzchen,“ Franz Fühmanns „Der Müller aus dem Märchen,“ und Irmela Brenders „Das Rumpelstilzchen hat mir immer leid getan,“ (1976)
Rumpelstilzchen / Das Zaubermännchen (DEFA, Regie Christoph Engel and Erwin-Anders, 1960)
 
7. Historischer Hintergrund: Kalter Krieg; der Bau der Berliner Mauer 1961;
Schneewittchen (DEFA, Regie: Gottfried Kolditz, 1961)
König Drosselbart (DEFA, Walter Beck, 1965)
 
8. Wichtige Themen: Gehorsamkeit und Rebellion
Vergleich: Grimms „Der Wolf und die sieben jungen Geißlein“ und Franz Fühmanns „Lob des Ungehorsams“ (1966)
 
9. Historischer Hintergrund: das elfte Plenum des ZK der SED 1965
Vergleich: Grimms’ „Dornröschen“ mit Franz Fühmanns Gedicht „Dornröschen“ (1962), Sarah Kirschs Gedicht „Schneeröschen“ (1973); Günter Kunerts „Dornröschen“ (1988)
Dornröschen (DEFA, Regie: Walter Beck, 1971)
 
10. Wichtige Themen: Formale Analyse des Filmes; Rezeption des Filmes
Historischer Hintergrund: der Prager Frühling; 1968er Studentenbewegungen in Europa und den USA
Wie heiratet man einen König (DEFA, Rainer Simon, 1969, nach Grimms „Die kluge Bauerntochter)
 
11. Wichtige Themen: Kinderfilme der 70er Jahre; Innere Kritik; Wolf Biermanns Berufsverbot von 1965-1976
Historischer Hintergrund: Erich Honecker als neuer Staatssekretär 1971
Sechse kommen durch die Welt (DEFA, Rainer Simon, 1972, nach Grimms „Sechse kommen durch die ganze Welt“)
 
12. Historischer Hintergrund: Willy Brandts Ostpolitik 1969; DDR als UN-Mitgliedsstaat 1973; Ausbürgerung von Wolf Biermann 1976;
Das blaue Licht (Iris Gusner, 1976)
 
13. Wichtige Themen: Kinderfilme der 80er Jahre
Grimms „Froschkönig und der Eiserne Heinrich“ und Franz Fühmanns “Die Prinzessin und der Frosch”
Froschkönig (DEFA, Walter Beck, 1988)
 
14. Historischer Hintergrund: Gorbatschows Politik von Glasnost (Offenheit) und Perestrojka (Umgestaltung)
Wichtige Themen: Ökologie und Frieden
Der Eisenhans (DEFA, Karl Heinz Lotz, 1988)
Als Vergleich: Janoschs Froschkönig
 
15. Historischer Hintergrund: Öffnung der ungarischen-österreichischen Grenze im September 1989; Montagdemonstrationen in Leipzig; die Wende
Die Geschichte von der Gänseprinzessin und ihrem treuen Pferd Falada (DEFA, Konrad Petzold, 1989, nach Grimms „Die Gänsemagd“)
 

Course Description in English 
East German Adaptations of Grimms’ Fairy Tales
You have read the Grimms’ fairy tales when you were a child. I would like to assume that you read them in English, and it was more about the stories back then. This course, however, concerns comparison of the Grimms’ tales with their modern adaptations in literature and film. In particular, we will focus on those adaptations by East German writers and filmmakers. Considering itself the true heir of the German humanist tradition, the German Democratic Republic, or in short, the GDR enshrined the Grimms’ folktales as a sacred cultural heritage, and prohibited critical tampering with them. Nonetheless, authors like Franz Fühmann wrote many modern fairy tales, many of which resort to the Grimms’ tales in a critical manner. DEFA, the State Studio of the former East Germany, made 23 Grimm adaptation films, not including the animation films, silhouettes films, and those only shown in television. Thus out of the 200 children’s films made by DEFA between 1946 and 1990, over 10% of them are adaptations from the Grimms. We will discuss the cultural politics for children’s films, the relationship between aesthetics and politics, and changes occurred during the four decades.
This course offers you an opportunity to critically analyze the Grimms’ tales and their adaptations. You will not only read more Grimms’ tales, but also learn more about the GDR history and culture. When we read or watch the modern adaptations, we should keep these questions in mind: what is changed? What could have motivated the change? Does the adaptation align itself with the state ideology? Or does it contain a critique of the GDR? Does the adaptation engage critically with the Grimms’ original, and how? What can you say about the form and structure of the individual tale?