De bonté, de valour

A1) Car loyal, sacrée,
                                     De bonne renommée, Sans faus tour,
A2) Franche et esmerée,
                                    Nette pure, affinée, La millour
B1) De toutes et la flour
                                    Sans mal, sans deshonnour,
                                    Estes apellée.
B2) Pour ce avez sans retour
                                    Mon cuer, m'amour et ma pensée.
                                    [Repeat De bonté A section]
 
A1) Et s'il vous agrée,
                                    Gentil dame honnourée,
                                    Que j'aour,
A2) Qu'en moy soit doublée,
                                    Sans estre ja finée,
                                    Ma langour,
B1) Si vueil je la dolour
                                     Et l'amoureuse ardor
                                     Qu'en moy est entrée,
B2)                           Endurer nuit et jour,
                                    Ne ja n'en serez meins amée.
                                    [Repeat De bonté A section]

With goodness, worth, beauty, gentleness, My lady is adorned; With manners, attire; With wisdom and grace is she crowned

Desired lady, Richly adorned with color, well schooled, deservedly praised by all for taste.  Youth, without folly, Simple, without boldness, Born in a happy hour, Perfect in all honor None can be compared to you.

For loyal, secret, With good renown, without false tricks, sincere and gracious, clean, pure, refined, the best of all and the flower without evil, without dishonor – you are called.

For this you have without return my heart, my love, and my mind.

And if it pleases you, gentle, honored lady that I adore, then may in me be doubled, without ever coming to an end, my languishing.  So I wish the pain and the amorous ardor that has entered within me, to endure night and day, Nor will you ever be loved less for that.